На гранітних плитах монумента записані імена загиблих у Сагрині українців, поруч – український та польський прапори. Проходжу вглиб цвинтаря й бачу давніші надгробки XIX століття з написами церковнослов'янською мовою. Є написи й польською, кілька новіших табличок – українською.
Коли будували пам'ятник, ніхто відкрито не виступав проти нього, каже Ришард Поблоцький. У 2008 році чоловік був директором місцевої школи. Розповідає, як допомагав підготувати місце під монумент, знайти житло для майстра, що робив пам'ятник.
«А якби хтось хотів сказати щось проти, то яке має право? Цей пам'ятник має стояти», – Поблоцький говорить спокійно, пояснюючи контекст та історичні причини, що призвели до трагедії в Сагрині.
«Я всім серцем за примирення. Не на умові, щоби забути. Але не нагадувати весь час, хто скільки вбив. Не вертатися до тих подій зі злістю, але пам'ятати, що щось таке трапилося й було погане», – каже колишній директор школи.
Він припускає, що, можливо, справжнє примирення вже настає. «Підіть у Грубєшові до «Лідла», до «Бєдронки», до «Теско», – Поблоцький перелічує супермаркети в прикордонному місті, – скільки там є ваших людей, з України. Можна з ними поговорити, поторгуватися», – усміхається.
До кордону з Україною всього 30 км. Українці постійно працюють тут на сезонних роботах.