Опис
Через відверті сцени насильства видання коміксу польських авторів Єжи Шилака та Йоанни Карпович «Розквашене яблуко» відмовилися підтримувати багато міжнародних організацій в Україні. Мовляв, зображені сцени насильства можуть бути сприйняті за пропаганду насильства.
Комікс вийшов у Польщі восени 2017 року й наробив галасу. Ініціатором перекладу для української аудиторії став перекладач Остап Сливинський, а книжку взялося надрукувати видавництво «Видавництво», яке фокусується, зокрема, на графічній прозі про складні теми. Заборона є партнером видання.
Комікс вийшов в обмеженому тиражі.
https://zaborona.com/interactive/rozkvashene-iabluko/