При каких условиях возможен мир в Украине: мы поговорили с экспертами
Вы читаете
«Важно понять, что эта страна — наша». Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине

«Важно понять, что эта страна — наша». Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине

Каждый день мы боремся за мир. Защищаем границы, занимаемся просвещением граждан, налаживаем диалог между свободными и оккупированными территориями. Накануне ежегодного Дня мира молодежная организация «СТАН» создала пространство для дискуссии между разными людьми в 15 городах Украины. Подробнее об этих мероприятиях мы писали здесь и здесь. Заборона также поговорила с экспертами и узнала, что мешает Украине построить отношения внутри страны и какие есть модели решения проблемы.

Мероприятия ко Дню мира в Украине проводит молодежная организация «‌СТАН» при поддержке Агентства США по международному развитию USAID.


«У нас есть родственники в России, а есть и те, что остались в Луганске. Сначала мы очень ссорились семьями. А сейчас решили не обсуждать эту тему вообще. Нам помогли диалог и принятие. Нас объединили традиции: народные костюмы, колорит, праздники».

Екатерина (имя изменено), участница «Открытых диалогов» в городе Беловодск:
spektakl akkord stan kuduk usaid 11 1024x683 - <b>«Важно понять, что эта страна — наша».</b> Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине - Заборона
День мира в городе Беловодск. Фото предоставлено ОО «‌СТАН»

Как найти общий язык? Может помочь искусство. Вот что говорит Яна Салахова, соосновательница «Театра перемен»:

«Искусство имеет хороший потенциал в сплочении людей, если апеллирует к их жизненному опыту. Принятие различного опыта вносит вклад в формирование культуры памяти — то, как мы помним о болезненных событиях, каким образом храним эту память. А еще искусство помогает мечтать. Для того, чтобы восстановить мир, люди тоже должны мечтать, представлять его».

yana s 1024x1024 - <b>«Важно понять, что эта страна — наша».</b> Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине - Заборона
Яна Салахова

«Когда был Майдан, я очень переживала. Но все друзья, знакомые, родственники говорили молчать и отказываются обсуждать со мной те события. Запрещали поднимать тему войны и единства Украины. И до сих пор отказываются общаться на украинском языке».

Мария (имя изменено), участница «Открытых диалогов» в городе Беловодск:
spektakl akkord stan kuduk usaid 18 1024x683 - <b>«Важно понять, что эта страна — наша».</b> Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине - Заборона
День мира в городе Беловодск. Фото предоставлено ОО «‌СТАН»

Как говорить о болезненных событиях? Надо искать общие ценности. Вот что говорит Валентина Потапова, экспертка по реинтеграции граждан Украины, которые вынужденно остаются на оккупированных территориях:

«Украина придет к миру, когда ее граждане почувствуют, что они ответственны за свою страну. Важно понять, что эта страна — наша. Этому нужно научить молодое поколение — защищать не только границы, но и информационное пространство. К сожалению, на оккупированной территории молодежь считает, что общество из свободной Украины — это националисты, захватившие власть. И поэтому нужно спасать тех, кто еще вспоминает о РФ. В информационном поле свободной Украины есть мнение, что на оккупированных территориях живут предатели, которые готовятся к войне, и у нас нет ничего общего. Это происходит из-за пропаганды с обеих сторон — российской и украинской.

val - <b>«Важно понять, что эта страна — наша».</b> Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине - Заборона
Валентина Потапова

Поэтому, чтобы перейти к миру, нужно начать диалог. На государственном уровне должны быть совместные проекты для молодежи с разных оккупированных территорий — фестивали, игры. Нужно сформировать виртуальные площадки для общения — и это не встречи в зуме, а креативные мероприятия. Так украинцы узнают, какие они люди и что их объединяет. Я работаю в Крыму, много общаюсь с молодежью. И вижу, что они ничем не отличаются от тех, кто живет на свободной территории. Они стремятся к таким же ценностям: свободе, соблюдению человеческих прав. И налаживание контакта не означает, что мы перестанем отстаивать свои границы. Мы просто найдем точки, которые объединяют молодежь по всей стране. Потому что именно они будут определять наше будущее. Государство должно не тактически, а стратегически работать с детьми, которые через 30 лет станут новым будущим Украины».

«Государство должно прекратить выделять деньги на войну. Лучше на эти деньги запустить больницы, школы, детские сады, дать людям новые рабочие места. Рабочие места нужно создавать на оккупированной территории. Людям нужно за что-то жить, нужно есть и одеваться, обогревать свой дом. А если всего этого нет, то они идут воевать, занимаются мародерством, грабят. Занимаются наркоторговлей или ввозят оружие на оккупированную территорию».

Лана, участница «Открытых диалогов» в городе Батьево:
dsc 9940 1024x683 - <b>«Важно понять, что эта страна — наша».</b> Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине - Заборона
День мира в городе Батьево. Фото предоставлено ОО «‌СТАН»

Как вернуть оккупированные территории? Надо быть экономически привлекательными и готовиться к защите. Вот что говорит Максим Осадчук, ветеран войны на Донбассе, историк и общественный деятель:

«Мир с РФ возможен только при условии достаточно прочной и организованной национальной обороны — как для нас, так и для других стран, которым угрожает вооруженная агрессия.

А для того, чтобы обеспечить мир с оккупированными территориями и вернуть их Украине, надо способствовать их экономическому развитию. То есть Украина должна быть достаточно экономически привлекательной в глазах этих оккупированных территорий. Государство должно создать рабочие места и достойные зарплаты. Также нужно привлекать людей с оккупированных территорий до проектов общеукраинского масштаба. Например, есть семинары от историков с оккупированных территорий или людей, изучающих там историю. Их организуют для того, чтобы находить понимание, делиться опытом. Есть бесплатные учебные программы для молодежи с оккупированных территорий в национальных университетах. В конце концов, мы можем организовывать свои платформы для общения и обмена опытом здесь, в Украине».

maksym - <b>«Важно понять, что эта страна — наша».</b> Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине - Заборона
Максим Осадчук

«Я негативно отношусь к людям, которые вынуждены оставаться на оккупированной территории, поэтому я буду молчать. Они сами выбрали не то. Я знаком с теми, кто остался там. Им всем промыли мозг пропагандой. И я не представляю, как их возвращать в свободную Украину. Я просто не верю в диалог с ними. Мы можем быть открытыми к ним, но не получим ли мы нож в спину?»

Михаил (имя изменено), участник «Открытых диалогов» в городе Мелитополь:
img 5923 1024x683 - <b>«Важно понять, что эта страна — наша».</b> Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине - Заборона
День мира в городе Мелитополь. Фото предоставлено ОО «СТАН»

Как уважать выбор другого человека? Можно посмотреть на опыт других стран. Вот что говорит Мирослав Гринберг — соучредитель и председатель правления Киевского образовательного центра «Пространство толерантности»:

«Смысл слова «толерантность» потерялся. Сегодня его используют где надо и не надо. В течение многих лет продолжались религиозные войны за то, чтобы выбор одной стороны принимался другой. В 1555 году в Германии появился первый договор между лютеранами и католиками, который начал первый религиозный мир. Это был Аугсбургский договор. Этот документ показал, что в пределах одного государства может быть мир, хоть люди и имеют разную религию. Толерантность к другому стала результатом этой договоренности, и такие случаи в истории часто повторялись. Для того, чтобы внутри страны воцарился мир, властители страны издавали специальные законы — не потому, что они уважали религию отдельной группы. Но для того, чтобы установить мир, им нужно было сосуществовать с этими группами и принимать их.

myroslav - <b>«Важно понять, что эта страна — наша».</b> Эксперты из разных сфер рассказывают, как мы можем достичь мира в Украине - Заборона
Мирослав Гринберг

Если мы говорим о современном мире, то толерантность — это условие свободы для людей. Даже если человек совершает неправильные действия в отношении себя, это не повод для вмешательства. Мы можем быть с ним несогласны, но мы должны относиться к нему терпимо. Люди свободны только потому, что их выбор и право на выбор уважают. Толерантность означает, что вы понимаете чужие убеждения. Какими бы они ни были, они заслуживают внимания. И к людям с такими мыслями или убеждениями мы тоже должны относиться с уважением и вниманием».

Широкое проведение Международного дня мира в Украине в 2021 году инициировала Молодежная организация «СТАН» (Украина) и образовательная инициатива «Free IT» (Беларусь) — участники программы диалога и сотрудничества в рамках проекта БДИПЧ ОБСЕ OSCE Office for Democratic Institutions and Human (ODIHR) «Продвижение человеческого измерения безопасности в Украине». Мнения и информация, высказанные участниками программы, не обязательно отражают политику и позицию ОБСЕ.

День Мира 2021 стал возможен благодаря институциональной поддержке Молодежной организации СТАН от IM Swedish Development Partner.

Молодежная организация «СТАН» ежегодно проводит мероприятия для развития мира в Украине. В 2021-м в них приняли участие тысячи людей со всей страны. Присоединяйтесь к следующим мероприятиям в 2022 году.

Сподобався матеріал?

Підтримай Заборону на Patreon, щоб ми могли випускати ще більше цікавих історій

Наверх