Вы читаете
В 2021-м в Украине вышли десятки знаковых книг. Вот 17 самых интересных — выбор «Непозбувного книгочитуна»

В 2021-м в Украине вышли десятки знаковых книг. Вот 17 самых интересных — выбор «Непозбувного книгочитуна»

Tetiana Gonchenko
Лучшие книги 2021 года: выбор авторки канала «Непозбувний книгочитун»

В 2021-м украинский книжный рынок учился жить в условиях перманентной пандемии. В отличие от 2020-го, в этом году в Украине почти не закрывались издательства и вышли фактически все проанонсированные новинки. Специально для Забороны журналистка и авторка телеграм-канала «Непозбувний книгочитун» Татьяна Гонченко подводит книжные итоги 2021-го. От художественной литературы и нон-фикшна до комиксов, постмодернизма и детских историй — таким получился список из 17 книг, которые точно достойны внимания украинского читателя.


Кадзуо Ишигуро «Клара и Солнце»

Кадзуо Ишигуро «Клара и Солнце»

Klara and the Sun, 2021
Перевод: Анна Лелив
Видавництво Старого Лева, 2021
Сколько читать: 312 страниц
Фикшн

В будущем, каким его видит Кадзуо Ишигуро, почти всем детям делают операцию по усовершенствованию ума. Без этого у них нет шансов конкурировать с машинным интеллектом, а значит — нищета и бедность становятся единственной перспективой. Впрочем, есть нюанс: после этой операции множество детей в течение нескольких лет постепенно ослабевают и умирают. А помогают таким детям симпатичные роботы. От имени одного из них — Клары — автор и рассказывает нам эту историю. «Клара и Солнце» — почти антиутопия (а скорее притча), которую Ишигуро писал шесть лет — это его первый роман после получения Нобелевки.


Дарси ван Полгист, Иен Бертрам «Птенец»

Дарси ван Полгист, Иен Бертрам «Птенец»

Little Bird, 2019
Перевод: Ната Гриценко
Видавництво, 2021
Сколько читать: 208 страниц
Комикс

Религиозная тоталитарная власть уничтожает всех, кто с ней не согласен, — выжигает целые города. Противостоять системе приходится маленькой девочке по имени Птенец. Ультражестокий, с кровавыми сценами, бойней и жуткой детализацией, этот комикс «выстрелил» на Западе, а через два года дошел и до Украины. Вам может понадобиться несколько прочтений, чтобы понять сюжет, но оно того стоит.


Ярослав Грицак «Преодолеть прошлое. Глобальная история Украины»

Ярослав Грицак «Преодолеть прошлое. Глобальная история Украины»

Портал, 2021
Сколько читать: 432 страницы
Нон-фикшн

Наверное, самый титулованный украинский историк Ярослав Грицак опубликовал результат своей 15-летней работы. Он анализирует все многовековые события в истории Украины, чтобы самому себе ответить на вопрос: как мы дошли до нынешнего положения вещей? И сможем ли мы «преодолеть прошлое», чтобы двигаться вперед, несмотря на крайне сложные исторические обстоятельства?


Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и м-р Норрелл»

Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и м-р Норрелл»

Jonathan Strange & Mr Norrell, 2004
Перевод: Катерина Питик, Анатолий Питик, Богдан Стасюк
Рідна мова, 2021
Сколько читать: 904 страницы
Фикшн

В этом году мы наконец увидели украинскую книгу, которой уже 17 лет зачитывается мир. Альтернативная Англия XIX века, взаимоотношения двух магов, немного аристократии и общество волшебников — в таких декорациях имеем историю на 900+ страниц, стилизованную под романы Джейн Остин и Диккенса. Сюзанна Кларк писала этот роман 10 лет, и результат этого труда превзошел все ожидания.


Екатерина Сергацкова «Прощай, «Исламское государство»: остается только будущее»

Екатерина Сергацкова «Прощай, «Исламское государство»: остается только будущее»

Саммит-Книга, 2021
Сколько читать: 200 страниц
Нон-фикшн

У основательницы Забороны Екатерины Сергацковой есть необычный интерес — она много лет погружалась в то, как функционирует ИГИЛ. Проведя множество интервью с семьями террористов и разнообразными людьми, причастными к «Исламскому государству», она собрала все это в книгу. Это уникальное исследование о том, как выглядела организация ИГИЛ изнутри и как туда попадали выходцы из бывшего СССР.


Юрий Андрухович «Радио ночь»

Юрий Андрухович «Радио ночь»

Meridian Czernowitz, 2021
Сколько читать: 456 страниц
Фикшн

Таинственный музыкант Иосиф Ротский играл на фортепиано во время революции (подозрительно похожей на Майдан), а затем был вынужден бежать от преследователей. Он прячется на острове у нулевого меридиана и запускает радио, точно зная, в какой день его найдут и убьют. Впрочем, пока этого не случилось, остается еще немного времени, чтобы рассказать ночным радиослушателям историю своей жизни…


Кейт Элизабет Расселл «Моя темная Ванесса»

Кейт Элизабет Расселл «Моя темная Ванесса»

My Dark Vanessa, 2020
Перевод: Елена Оксенич Vivat, 2021
Сколько читать: 416 страниц
Фикшн

Ванессе пятнадцать, ее учителю литературы — сорок. Флирт перерастает в отношения, и в конце все заканчивается плохо. Травму юности Ванесса переживает всю свою жизнь, даже став тридцатилетней женщиной. Роман о харассменте, который трудно не ассоциировать с «Лолитой», Кейт Элизабет Расселл писала в течение 15 лет и продала рукопись за $1 млн. Попав во все возможные топы продаж в Европе, он наконец вышел и на украинском.


Елена Стяжкина «Смерть льва Сесила имела смысл»

Елена Стяжкина «Смерть льва Сесила имела смысл»

Видавництво Старого Лева, 2021
Сколько читать: 240 страниц
Фикшн

1986-й, год Чернобыльской катастрофы. В Донецком роддоме рождается четверо младенцев. Далее этих детей ждет распад СССР, две революции, война на Донбассе, вплоть до наших дней. Семейная сага, начинающаяся на русском языке, постепенно переходит на украинский — по мере того, как меняется мировоззрение главных героев. Это роман о том, что сформировало современных тридцатилетних и как они менялись под давлением событий в стране.


Шарль Перро «Золушка»

Шарль Перро «Золушка»

Cendrillon, 1697
Перевод: Мия Марченко Белая Сова, 2021
Сколько читать: 72 страницы
Фикшн

Классическую историю в новом переводе, с чрезвычайно красивыми иллюстрациями и с дополненной реальностью издали в этом году в молодом киевском издательстве «Белая Сова». Художница Галя Зинько добавила рисункам множество бытовых деталей и стиля французского двора. Получилась обновленная подарочная версия сказки, которой уже три века (!) зачитываются дети по всему миру.


Уоррен Эллис, Дэрик Робертсон «Трансметрополитен. Книга 1»

Уоррен Эллис, Дэрик Робертсон «Трансметрополитен. Книга 1»

Transmetropolitan, 1997
Перевод: Марина Дубина, Ольга Любарская, Ефрем Лихтенштейн
Рідна мова, 2021
Сколько читать: 304 страницы
Комикс

Выдающийся журналист (прототип Хантера Томпсона) терпеть не может Город (неназванный, но подозрительно похож на Нью-Йорк) с его отбросами, коррупционерами и толпами. Но только там гениальный расследователь может заработать себе на жизнь. Поэтому приходится оставлять нелюдимые горные пейзажи и погружаться в политические перипетии вокруг президента. Легендарный комикс «Трансметрополитен» наконец вышел на украинском, и это настоящее событие для нашего книжного рынка.


Катерина Калитко «Орден молчальниц»

Катерина Калитко «Орден молчальниц»

Meridian Czernowitz, 2021
Сколько читать: 144 страницы
Поэзия

«Поэзия для меня — тот непокой, что заставляет никогда не замирать в пресыщении, а непрерывно исследовать свое пространство и то, чем оно населено», — говорит о своих стихах поэтесса Катерина Калитко. Сборник «Орден молчальниц» стоит иметь в своей библиотеке и ради наслаждения читать творчество Катерины, и из-за диковинных иллюстраций и обложки. Портреты шести «молчальниц» создала украинская художница Катерина Косьяненко, которая ранее оформляла сборник Сергея Жадана.


Халед Хоссейни «Ловец воздушных змеев»

Халед Хоссейни «Ловец воздушных змеев»

The Kite Runner, 2003
Перевод: Катерина Михалицына
Видавництво Старого Лева, 2021
Сколько читать: 432 страницы
Фикшн

Новая волна любопытства к этой книге началась после нынешних событий в Афганистане. Немного существует романов, которые бы точно объясняли, чем живет эта страна и в каких условиях и на каких принципах взрослеют в ней дети. Это книга о мальчике Амире из Кабула, который всю жизнь искупает вину. Он не спас друга, когда его насиловал склонный к садизму парень. Роман уже выходил на украинском, но его тиражи давно распроданы. В 2021-м, поняв интерес к теме Афганистана, его решили переиздать с новой обложкой.


Виктор Петров «Письма к Софье Зеровой»

Виктор Петров «Письма к Софье Зеровой»

Дух і літера, 2021
Сколько читать: 432 страницы
Нон-фикшн

Виктор Петров (он же писатель В. Домонтович) три десятилетия любил Софию Зерову. Но была одна проблема — она была замужем за другим писателем. Женятся Виктор и София через 35 лет знакомства — обоим будет за шестьдесят. А на фоне их дороги друг к другу — репрессии и самоубийства в кругу украинских писателей и крайне напряженная политическая атмосфера. 330 писем Домонтовича к его возлюбленной никогда не публиковали в полном объеме, и вот в 2021-м они наконец вышли в свет.


Дон Делилло «Подземный мир»

Дон Делилло «Подземный мир»

Underworld, 1997
Перевод: Максим Нестелеев
Фабула, 2021
Сколько читать: 736 страниц
Фикшн

«Последний великий американский роман ХХ века, мировой бестселлер и признанный шедевр живого классика» — так описывают эту книгу Дона Делилло. Двое героев пересекаются в молодости, чтобы потерять друг друга на сорок лет. Между этими событиями — холодная война, эпидемия СПИДа, гонка ядерного вооружения и еще множество исторических событий в США. Более 700 страниц очень мелким шрифтом, да еще и с постмодернистскими изысками — непростое чтиво. Впрочем, знаковое и важное для всех ценителей высокой литературы.


Ирина Озимок «У города есть я»

Ирина Озимок «У города есть я»

Книголав, 2021
Сколько читать: 64 страницы
Нон-фикшн

Что такое местный бюджет и кто его наполняет, зачем сортировать мусор, кто руководит коммунальными службами, почему городское пространство должно быть инклюзивным и как эффективно тратить налоги — эти урбанистические вопросы раскрывает Ирина Озимок для украинских детей. Цель этой книги — показать, что город может и должен быть комфортным для жителей, если они об этом будут заботиться. Подойдет от трех лет и до средней школы.


Софи Оксанен «Собачья площадка»

Софи Оксанен «Собачья площадка»

Koirapuisto, 2019 Перевод: Юрий Зуб Комора, 2021 Сколько читать: 472 страницы Фикшн

Финская писательница Софи Оксанен никогда не жила в Украине (только бывала наездами) и даже не имеет украинских корней. Но в своем романе она описала украинские улицы, здания, настроения и события так, словно прожила здесь несколько десятилетий. Вышел психологический триллер о бизнесе в сфере донорства яйцеклеток, не без моральных выборов главной героини и с яркими описаниями коррупционных сделок. Женское тело в этой истории становится товаром и источником прибыли, поэтому роман еще и феминистический. Но это неудивительно, ведь сама Софи — фем-активистка и участница ЛГБТ-движения.


Жузе Сарамагу «Смерть берет отпуск»

Жузе Сарамагу «Смерть берет отпуск»

As Intermitencias da Morte, 2005 Перевод: Сергей Вакуленко Клуб семейного досуга, 2021 Сколько читать: 288 страниц Фикшн

В одной стране люди перестали умирать — Смерть решила взять отпуск и отдохнуть от работы. Казалось бы, это прекрасно — никакой тебе скорби по близким и автоматическое бессмертие. Но со временем нарастает недовольство: ведь перенаселение приводит к финансовым, медицинским и управленческим проблемам. Этот роман написан от имени Смерти в форме потока сознания, в нем дефицит знаков препинания и не хватает абзацев. Некоторые читатели издательства даже жаловались, что переводчик недоработал. Впрочем, таков был авторский замысел: развлечь читателя не только сюжетом, но и необычной подачей текста.

Сподобався матеріал?

Підтримай Заборону на Patreon, щоб ми могли випускати ще більше цікавих історій