Вы читаете
Книги об утрате и принятии. Рекомендации Забороны

Книги об утрате и принятии. Рекомендации Забороны

Maria Blindiuk
Пабло Пикассо. Лежащая читающая женщина. 1960

Литература — это своеобразная терапия и для тех, кто ее создает, и для тех, кто читает. В книгах авторы и герои могут осмыслять смерть близких людей, пытаться ее объяснить и пережить. Специально для Забороны критикиня Мария Блиндюк ежемесячно раскрывает чувствительные темы через книги. В этой подборке — литература об утрате и принятии.


Утрата

«4321». Пол Остер

«4321». Пол Остер

«4321», 2017
Перевод Владимира Горбатько

и Алексея Олейника
Издательство «Фолио», 2020
Сколько читать: 1008 страниц

Букеровский лауреат Пол Остер прописывает жизнь Арчи Фергюсона в четырех вариациях, разворачивающихся параллельно с историей Штатов второй половины XX века. Потомок минских евреев и эмигрантов Арчи рождается в 1947 году. В его раннем детстве родительский бизнес ограбят, сожгут, выкупят или сожгут вместе с отцом — с этого места и разойдутся четыре варианта жизни героя. Автор показывает, как большие и малые изменения могут повлиять на дальнейший путь персонажа.

Арчи Фергюсон будет неоднократно что-то терять. Он увидит смерть друга и увидит смерть президента. Однако Пол Остер оставляет определенные константы в жизни парня. Поэтому «4321» — это книга о том, что каких бы пертурбаций не претерпела история, фундамент личности остается незыблем.


«Мой дедушка был черешней». Анджела Нанетти

«Мой дедушка был черешней».
Анджела Нанетти

Mio nonno era un ciliegio, 1998
Перевод Андрея Маслюха
«Видавництво Старого Лева», 2015
Сколько читать: 136 страниц

Четырехлетний Тонино живет в небольшом итальянском городке и больше всего любит приезжать к дедушке и бабушке в деревню. Дедушка постоянно рассказывает что-то новое об окружающем мире: как слушать деревья и что происходит с самыми близкими после их смерти. Как только у Тонино умирает бабушка, он пытается осознать свою потерю и разобраться, что происходит с приходом смерти.

Несмотря на то, что книгу Анджелы Нанетти рекомендуют читать с девяти лет, авторка затрагивает тему, которая беспокоит нас в любом возрасте: как объяснить человеку смерть и принять уход близких. Каждую потерю (конечно, она будет не одна) Тонино будет переживать по-разному и искать новые подходы, чтобы объяснить себе, что происходит. В конце концов ему удастся найти красоту в непонятном и абсурдном мире.

Принятие

«То, что падает с неба». Селья Агава

«То, что падает с неба». Селья Агава

Taivaalta tippuvat asiat, 2015
Перевод Юрия Зуба
Издательство «21», 2019
Сколько читать: 224 страницы

Однажды на маму восьмилетней Саары падает глыба льда, а в другой день ее тетя выигрывает лотерею и покупает огромное имение. Одному человеку везет, а другому — нет. Короткие истории об этом вращаются вокруг маленькой девочки. Героиня финской писательницы пытается осмыслить мир вокруг и разгадать его загадку, как Эркюль Пуаро из ее любимого телешоу. Селья Агава противопоставляет наивность Саары безапелляционности жизни: она ​​будет наблюдать смерть и депрессию, рассуждать о быстротечности времени. Абсурд, который часто сопровождает трагедию и смерть, здесь возведен в абсолют. Через несколько отстраненный взгляд ребенка авторка показывает, что скорбь — это необязательно про надрывные слезы. Она также может быть про любознательность или даже покой.


«Болезнь как метафора». «СПИД и его метафоры». Сьюзен Зонтаг

«Болезнь как метафора». «СПИД и его метафоры». Сьюзен Зонтаг

Illness as Metaphor, 1978
Перевод Тараса Бойко
«Видавництво Жупанского», 2012
Сколько читать: 162 страницы

Своим эссе Сьюзен Зонтаг ответила на поставленный ей диагноз рака молочной железы. В тексте она пытается разобраться, почему люди в разные времена были склонны создавать вокруг болезни метафорический флер высших сил. Диагноз туберкулеза, а позже — рака или СПИДа воспринимался как приговор, очищение или наказание за грехи. По мнению авторки, болезнь остается только болезнью: в ней нет никакого таинственного фатума.

10 лет спустя, выздоровев, Зонтаг напишет другое эссе вокруг этой же мысли — «СПИД и его метафоры». Когда человечество научилось лечить рак, оно нашло нового врага, который наказывает «неверных» за «бездуховность», — СПИД. На самом деле такие метафоры лишь усугубляли гомофобию, а не помогали больному человеку. Позже украинский философ Владимир Ермоленко будет спорить со Сьюзен Зонтаг в своей книге «Далекие близкие», где покажет, как другим людям удавалось вдохновиться своей болезнью, научившись сильнее ценить жизнь.


Camera Lucida. Комментарий к фотографии. Ролан Барт

Camera Lucida. Комментарий к фотографии. Ролан Барт

La chambre claire. Note sur la photographie, 1980
Сколько читать: 192 страницы

Идея написать свою последнюю опубликованную работу возникла у французского философа Ролана Барта после смерти матери в 1977 году. Однажды он сидел, рассматривая ее фотографии и осознавая, что навсегда потерял близкого человека. Одна из фотографий матери задела его особенно сильно — на ней пятилетняя девочка стояла со своим братом. Отсюда и начались размышления философа о природе фотографии и особых деталях на снимке, которые могут задеть зрителя. Для Ролана Барта фотографии стали не просто погружением в визуальные сюжеты, а способом осмыслить смерть самого дорогого человека и сохранить память о ней — «настолько долго, насколько будет оставаться популярным сам философ».

Сподобався матеріал?

Підтримай Заборону на Patreon, щоб ми могли випускати ще більше цікавих історій

Наверх