Вы читаете
В Таиланде переименуют столицу. Ее название будет содержать 168 букв

В Таиланде переименуют столицу. Ее название будет содержать 168 букв

Markiian Oliiarnyk
Бангкок
  • Бангкок, официальное название столицы Таиланда, хотят сменить на Крунг-Тхеп-Маха-Накхон.
  • В целом полный вариант нового названия содержит 168 букв, что является мировым рекордом.
  • Бангкок в качестве названия планируют использовать и дальше, но в скобках.

Офис королевского общества Таиланда (аналог нашей Национальной академии наук) принял решение об изменении официального названия столицы. Вместо Бангкока выбрали название Крунг-Тхеп-Маха-Накхон, что в переводе означает «Город ангелов, большой город». Однако этот вариант вступит в силу только после проверки специального комитета.

Заборона рассказывает о смене названия столицы Таиланда и о том, почему она попала в Книгу рекордов Гиннеса.


Новое название Бангкока: что оно означает

В Таиланде Офис королевского общества (Office of the Royal Society, ORST) объявил об изменении названия столицы страны на Крунг-Тхеп-Маха-Накхон, пишет Bangkok Post.

Ранее, 15 февраля, Кабинет министров Таиланда одобрил проект об обновлении названий стран, территорий, столиц и административных зон. Новое название столицы страны, с учетом всех замечаний от МИДа Таиланда, должен утвердить специальный комитет, отвечающий за проверку всех законодательных актов.

«Крунг-Тхеп-Маха-Накхон будет использоваться только как официальное название. А Бангкок будет писаться в скобках», — объяснила представительница тайского правительства Ратчда Дханадирек.

Столицу Таиланда стали называть Бангкоком еще с 2001 года. Это название происходит от одноименного старого района города, который сейчас является частью крупного столичного района.

Крунг-Тхеп-Маха-Накхон — это сокращенная форма нового наименования Бангкока и переводится как «Город ангелов, большой город». Полное название состоит из 168 букв, что позволило столице Таиланда попасть в Книгу рекордов Гиннеса как самое длинное географическое название в мире.

В оригинальном виде она выглядит так: krungthepmahanakhonamonrattanakosinmahintharaayuthayamahadilokphopnoppharatratchathaniburiromudomratchaniwetmahasathanamonpimanawatansathitsakkathattiyawitsanukamprasit.

Кроме того, власти Таиланда обновили официальное правописание географических названий других стран. В частности, в официальных документах столицу Мьянмы теперь будут указывать как Нейпьидо, а не Янгон (ее официально перенесли еще в 2005 году), а Непал будут называть не Королевством, а Федеративной Демократической Республикой Непал (монархия была свергнута еще в 2008 году).

Ранее Заборона рассказывала об архитектуре промышленных городов в Украине и о том, почему ее стоит популяризировать.

Сподобався матеріал?

Підтримай Заборону на Patreon, щоб ми могли випускати ще більше цікавих історій

Наверх